版主:玉兰花开  

【我的主打歌曲】《古韵悠悠》之一 名诗配名曲 《春江花月夜》,《胡笳十八拍》之三拍,《藤王阁诗》by 逍遥乐 (我是歌手)  4446次阅读

作者: 逍遥乐 @, 发表于: 2019-04-07 (1839天前)
编辑: 逍遥乐, 时间: 星期日, 四月 07, 2019, 13:35

观看【逍遥乐】的博客

说不出是啥原因,我对古诗古韵的东西特别的情有独衷,也试着演绎了不少古曲。第一尝试是用古曲《春江花月夜》吟唱张若虚的同名诗,效果还不错,于是一发不可收拾,或唱或诵,演绎了不少,多谢亦师亦友的饱学之士歌哥和金二的大力支持和帮助。这里收录的三首中,《胡笳十八拍》是和歌哥合作的曲目,《藤王阁诗》得到金二师傅的热心帮助。

《春江花月夜》之吟唱部分

春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明!
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。

古曲《春江花月夜》原为琵琶独奏曲。在相传过程中,曲名多次更换,曾称为《夕阳萧鼓》、《浔阳夜月》、《浔阳琵琶》或《浔阳曲》。《春江花月夜》被人们用各种形式演绎着,古筝,古琴,旋乐合奏,独舞,群舞,等等,都是美不胜收。听过李玉刚的《春江花月夜》,现代人填的词,用主旋律重新写的曲,感觉不够古诗古韵,我这首诗曲合一的演绎,应该属第一次尝试吧。想和朋友用歌伴舞的形式演绎《春江花月夜》,一直末能完成,太不容易了。


Download

****************************************************************************

《胡笳十八拍》 -- 转发歌哥序文

全曲共十八段,运用宫、徵、羽三种调式 ,音乐的对比与发展层次分明,分两大层次,前十来拍主要倾述作者身在胡地时对故乡的思恋;后一层次 则抒发出作者惜别稚子的隐痛与悲怨。乐曲以十分感人的乐调诉说了蔡琰一生的悲惨遭遇,反映了战乱给 人民带来的深重灾难,抒写了主人公对祖国、对故土的深沉思念及骨肉离别的痛苦感情。被郭沫若称道为 “是一首自屈原《离骚》以来最值得欣赏的长篇抒情诗”。

《胡笳十八拍》據傳為東漢末年時蔡文姬所作的一首長達一千二百多字的長篇敘事詩。蔡文姬是大名鼎鼎的大儒蔡邕的女兒。蔡邕既是文學家、書法家、也是精通音律的音樂家,在首都洛陽一帶儼然是文壇的領袖。曹操便經常出入蔡府,向蔡邕請益,與蔡邕有著亦師亦友的情誼。蔡文姬就是生長在這樣一個書香門第。史書上說她「博學而有才辨,又妙於音律」。才貌出眾的蔡文姬善彈古琴,

她在16歲時嫁給 一位大學子衛仲道,夫妻兩人恩愛和諧;但不到一年,衛仲道便過世了。年僅17歲的蔡文姬回到娘家,但她的悲劇並沒有結束。父親蔡邕後來被王允所殺,文姬在戰亂中被匈奴俘虜,流落異鄉一十二載。西元208年,曹操得知故人之女流落異邦,立即派遣使者攜帶黃金白壁,費了好大一番周折,把蔡文姬贖了回來。

[胡笳]是流行於塞北和西域游牧民族的一種管樂器,它的外型和音色與「篳篥」很相像。「十八拍」即十八段的意思。蔡文姬日夜思念故土,渴望早日回鄉。但曹操欲贖回文姬時,文姬并不是有称时为匈奴左賢王的妃子,而是一位军队的下士的妻子,当初文姬是作为战利品,赏赐给这位下士的,照匈奴的规矩 文姬随夫辗转征战,历经艰辛,已共同育有二子。日夜期盼的還鄉喜悅霎時之間被骨肉離別之痛所淹沒,心情非常複雜矛盾。
回顧自己充滿別離的一生,蔡文姬寫下長詩《胡笳十八拍》以抒情怀。

我的诗曲合一演绎用了以下三拍

第5拍

雁南征兮欲寄边心,雁北归兮为得汉音。雁飞高兮邈难寻,空断肠兮思愔愔。攒眉向月兮抚雅琴,五拍泠泠兮意弥深。

第8拍

为天有眼兮何不见我独漂流?为神有灵兮何事处我天南海北头?我不负天兮天何配我殊匹?我不负神兮神何殛我越荒州?制兹八拍兮拟排忧,何知曲成兮心转愁。

第9拍

天无涯兮地无边,我心愁兮亦复然。人生倏忽兮如白驹之过隙,然不得欢乐兮当我之盛年。怨兮欲问天,天苍苍兮上无缘。举头仰望兮空云烟,九拍怀情兮谁与传?


Download

****************************************************************************

《滕王阁诗》

是唐代诗人王勃创作的一首七言古诗。这首诗附在作者的名篇《滕王阁序》后,概括了序的内容。首联点出滕王阁的形势并遥想当年兴建此阁时的豪华繁盛的宴会的情景;颔联紧承第二句写画栋飞上了南浦的云,珠帘卷入了西山的雨,表现了阁的高峻;颈联由空间转入时间,点出了时日的漫长,很自然地生出了风物更换季节,星座转移方位的感慨,引出尾联;尾联感慨人去阁在,江水永流,收束全篇。全诗在空间、时间双重维度展开对滕王阁的吟咏,笔意纵横,穷形尽象,语言凝练,感慨遥深。气度高远,境界宏大,与《滕王阁序》真可谓双璧同辉,相得益彰。

滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阁中帝子今何在?槛外长江空自流。

《滕王阁诗》无同名古曲可用, 搜索几大古代名曲发现, 《高山流水》与之乃天作之合.


Download


完整帖子:

 主题RSS Feed

打开手机微信,选【发现】->【扫一扫】左边的二维码就会在手机出现这个帖子,然后点击右上角的三个点,选分享到朋友圈。
我是歌手 新闻速递 谈股论金 聊天灌水 影视在线 心灵大学 原创天地 笑话连篇 美食天下 视觉艺术 伴奏交流